Bemelegítésként oldj meg egy feladatot hawaii nyelven!
Aloha!
A következő feladatban hawaii nyelven olvashatók mondatok két férfi beszélgetéséből. Keanu
(az egyik férfi) állításai részben beszélgetőtársára, Lopakára, részben egy harmadik férfira,
Makoára vonatkoznak. A férfiak nem vér szerinti rokonok. (Az aposztróf <’> gégezárhangot
jelöl [ʔ].)
1) Ku’ulei kou makuahine.
2) Lei kona makuahine.
3) Makamae ka’u wahine.
4) Makamae kana keiki.
5) Malia kau wahine.
6) Malia ko’u kaikuahine.
7) Mapuana ko’u makuahine.
8) Moana kou kaikuahine.
9) U’ilani ka’u keiki.
A mondatok részfordításai a következők
(véletlenszerű sorrendben):
a. [név] az én nővérem.
b. [név] a te nővéred.
c. [név] az én feleségem.
d. [név] a te feleséged.
e. [név] az én gyermekem.
f. [név] az ő gyermeke.
g. [név] az én édesanyám.
h. [név] a te édesanyád.
i. [név] az ő édesanyja.
1. Fordítsd le a hawaii mondatokat magyarra, majd rajzold le a családfát!
2. Milyen kül.nbs.g figyelhető meg a kana, kau, ka’u, kona, kou, ko’u szavak használatában?
– Ugrin Bálint József